Montag, 19. Januar 2009

WSW 2009:

Das Motto der Welt-Stillwoche 2009 lautet:
"Breastfeeding: A Vital Emergency Response.
Are you ready?"

http://www.waba.org.my/

Boah. Wie soll man das bitte sinngemäss und zielgruppengerecht ins deutsche übertragen?
Vorschläge willkommen!

Hier
findet sich schon einiges. Allerdings ist mein portugiesisch eher mau....
1. Amamentação em calamidades - a mãe e o bebê merecem prioridade.

2. Amamentar nas calamidades salva vidas: Você está pronto para ajudar?

3. No momento de tensão, amamente sem preocupação.

4. Amamentação: Segurança alimentar em qualquer situação.

5. No pior momento…Amamentar continua sendo o melhor movimento.

Keine Kommentare: